EDF-2026-00016
-
Version actuelle du message - v5
-
Statut : InactifDate de publication : 30/01/2026 07:06:27Date de début : 26/01/2026 17:44:08Date de fin : 30/01/2026 07:00:00Société : EDF
En raison d’un mouvement social affectant l’alimentation en charbon des deux tranches de la centrale de Cordemais, leur fonctionnement sera limité jusqu’à nouvel avis environ 18.5 heures.
____
Due to a social movement affecting the coal supply to the two units of the Cordemais power plant, their operation will be limited until further notice to approximately 18.5 hours.
-
-
Version antérieure du message - v4
-
Statut : InactifDate de publication : 30/01/2026 04:15:02Date de début : 26/01/2026 17:44:08Société : EDF
En raison d’un mouvement social affectant l’alimentation en charbon des deux tranches de la centrale de Cordemais, leur fonctionnement sera limité jusqu’à nouvel avis environ 18.5 heures.
____
Due to a social movement affecting the coal supply to the two units of the Cordemais power plant, their operation will be limited until further notice to approximately 18.5 hours.
-
-
Version antérieure du message - v3
-
Statut : InactifDate de publication : 29/01/2026 22:02:40Date de début : 26/01/2026 17:44:08Société : EDF
En raison d’un mouvement social affectant l’alimentation en charbon des deux tranches de la centrale de Cordemais, leur fonctionnement sera limité jusqu’à nouvel avis environ 17.5 heures.
____
Due to a social movement affecting the coal supply to the two units of the Cordemais power plant, their operation will be limited until further notice to approximately 17.5 hours.
-
-
Version antérieure du message - v2
-
Statut : InactifDate de publication : 28/01/2026 16:21:51Date de début : 26/01/2026 17:44:08Société : EDF
En raison d’un mouvement social affectant l’alimentation en charbon des deux tranches de la centrale de Cordemais, leur fonctionnement sera limité jusqu’à nouvel avis environ 13 heures à la puissance maximale d’une tranche.
____
Due to a social movement affecting the coal supply to the two units of the Cordemais power plant, their operation will be limited until further notice to approximately 13 hours at the maximum power of one unit.
-
-
Version antérieure du message - v1
-
Statut : InactifDate de publication : 26/01/2026 17:44:30Date de début : 26/01/2026 17:44:08Société : EDF
En raison d’un mouvement social affectant l’alimentation en charbon des deux tranches de la centrale de Cordemais, leur fonctionnement sera limité jusqu’à nouvel avis à l’équivalent d’une quinzaine d’heures à la puissance maximale d’une tranche.
____
Due to a strike affecting the coal supply to both units of the Cordemais power plant, their operation will be limited until further notice to the equivalent of around fifteen hours at the maximum output of one unit.
-